Một mùa thu tàn úa lá vàng rơi khắp sân, mình anh nơi đây cô đơn lặng lẽ. Từ khi em ra đi từng hàng cây trước sân dường như cũng đã xác xơ đi nhiều. Rồi mùa thu đi qua khi mùa đông đã về, chờ mong tin em nhưng sao chẳng thấy. Người yêu ơi em có còn yêu anh nữa không? Mà sao không thấy một lời cho nhau ? Người yêu ơi có biết anh nhớ em nhiều lắm. Hãy về đây bên anh Những đêm trong giấc mơ tay nắm tay ngẹn ngào. Lòng hạnh phúc biết bao ngỡ rằng em còn đây, nụ hôn trao ngất ngây ôi tình yêu tuyệt vời. Người yêu ơi có biết anh nhớ em nhiều lắm. Đã bao năm tháng qua anh vẫn mong vẫn chờ, giờ em đang ở đâu hãy về đây bên anh. Tình yêu ta thắp lên cho mùa xuân xan
Der Herbst geht zu Ende, gelbe Blätter fallen überall auf den Boden. Ganz allein hier in meiner stilllen Einsamkeit. Seitdem du gegangen bist, Scheint sogar jeder Baum draußen schon ausgetrocknet zu sein.
Der Herbst ist nun vergangen, der Winter bricht jetzt herein, Ich warte immer noch auf deine Nachricht. Mein Schatz, liebst du mich noch? Wieso höre ich kein einziges Wort von dir?
Mein Schatz, weißt du wie ich dich so vermisse. Bitte komm zurück zu mir. In meinen Träumen sehe ich uns Hände haltend, Mein Herz erfüllt es mit Freude, daran denkend, du wärst immer noch hier. unsere schwindelerregenden Küsse, unsere wunderbare Liebe.
Mein Schatz, weißt du wie sehr ich dich vermisse? Wieviele Jahre noch vergehen mögen, ich wede immer noch auf dich warten. Wo du gerade auch bist, komm bitte zurück zu mir. Unsere Liebe wird den Frühling erhellen.
|
Kommentare (2)