Demonstration vor der Regierungsvertretung Nr. 2
- Veröffentlicht am 23. August 2007
- Eingereicht von Hoa Mi
- Zugriffe: 4274

16/8/2007-- DangViDan.net: Enttäuscht von den nicht gehalten Versprechungen der Provinzbehörden haben sich die klagenden Bürger seit dem 3. August schon wieder vor dem „Bürgercenter“ der Zentrale in der 210 Võ thị Sáu versammelt. Etwa 200 klagende Bürger aus den Provinzen Kiên Giang, Bình Thuận, Bến Tre, An Giang, Cần Thơ setzen hier ihre Demonstration vor dem Parlamentsvertretungsbüro Nr. 2 in der Hoàng Văn Thụ. Hunderte weitere wollen in den nächsten Tagen nach Saigon kommen, um sich anzuschließen.
Die Polizei erlaubt den klagenden Bürger diesmal nicht, Zelten als Schutz und Schlafunterkunft aufzuschlagen. Leute, die keine Verwandten in der Stadt haben, müssen sich Geld zusammenlegen, um billige Schlafunterkünfte für einen längeren Aufenthalt anzumieten. Diese Menschen richten sich auf einen längeren Kampf ein und sind deshalb auf Hilfe von außen angewiesen. Zurzeit werden sie heimlich mit Essen versorgt.
Die Form des diesmaligen Kampfs der Klagenden sieht auch etwas anders aus. Anstatt auf Transparenten schreiben die klagenden Bürger ihre Forderungen auf weißen T-Shirts und marschieren täglich durch die großen Straßen von Bezirk 1 für ihre Gerechtigkeit.
Gegen 11 Uhr des 16. August 2007 haben die knapp 100 Demonstranten fast die ganze Fahrbahn von der Lê Duẫn-Strasse besetzt und öffentlich lautstark ihre Forderungen vor dem Regierungsvertretungsbüro Nr.2 gerufen. Dies hatte zur Folge, dass der Verkehr mehr als eine Stunde lahm gelegt wurde. Die Demonstranten konnten dadurch Aufmerksamkeit von Anwohnern und zigtausende Passanten für ihr Anliegen auf sich ziehen.
Folgende Beschwerden haben die Demonstranten dabei gerufen:
* Herr Ministerpräsident, warum hat Herr Vorsitzender mein Grundstück beschlagnahmt? Meinen Reistopf hat er auch nicht verschont! Ohne Haus ohne Grundstück, wo soll ich jetzt wohnen?
* Unsere Familie hatte mit der Saigon-Regierung nichts zu tun gehabt. Wir sind pensionierte Soldaten der Volksarmee. Trotzdem habt ihr auch unser Land beschlagnahmt!
* ihr Kommunisten habt mein Grundstück beraubt. Ich werde deshalb bis auf das letzte Hemd kämpfen. Wenn ihr mich verhaften wollt, dann kommt her. Ich werde mich für euch ausziehen. Lieber sterbe ich in Ehren als unterwürfig zu leben.
* die Zentrale verweist auf Provinzregierungen. Gerade Provinzregierungen haben uns beraubt. Wie soll der Räuber das Problem seines Beraubten lösen?
* Mein Großvater und Onkel waren beide im Gefängnis Chí Hoà (zu Zeiten der Saigoner Regierung) inhaftiert. Meine Großmutter hat meine Mutter an meinen Vater verheiratet, damit sie das Geld bekam, meinen Onkel im Gefängnis zu besuchen. Wir alle waren Vietcong und hatten uns sozusagen mit dem Reis des Südens genährt aber für euch im Norden gekämpft. Aber mein Gott schaut her, jetzt gehen sie mit uns so um!!
Währenddessen demonstrierten Hunderte von Menschen friedlich vor dem Bürgercenter.
Die Sitzdemonstration vor dem Bürgercenter ist jetzt zum Teil in Marschdemonstration übergegangen. Sie wird sich solange fortsetzen, bis die kommunistische Regierung ihre Fehler zugibt und eine umfassende Korrektur einleitet.
Über diesen Link können die Beschwerden der Demonstraten angehört werden.
Über diesen Link können die Bilder der Demonstration angeschaut werden.
Quelle: dvdvn.org

Die Form des diesmaligen Kampfs der Klagenden sieht auch etwas anders aus. Anstatt auf Transparenten schreiben die klagenden Bürger ihre Forderungen auf weißen T-Shirts und marschieren täglich durch die großen Straßen von Bezirk 1 für ihre Gerechtigkeit.
Gegen 11 Uhr des 16. August 2007 haben die knapp 100 Demonstranten fast die ganze Fahrbahn von der Lê Duẫn-Strasse besetzt und öffentlich lautstark ihre Forderungen vor dem Regierungsvertretungsbüro Nr.2 gerufen. Dies hatte zur Folge, dass der Verkehr mehr als eine Stunde lahm gelegt wurde. Die Demonstranten konnten dadurch Aufmerksamkeit von Anwohnern und zigtausende Passanten für ihr Anliegen auf sich ziehen.
Folgende Beschwerden haben die Demonstranten dabei gerufen:
* Herr Ministerpräsident, warum hat Herr Vorsitzender mein Grundstück beschlagnahmt? Meinen Reistopf hat er auch nicht verschont! Ohne Haus ohne Grundstück, wo soll ich jetzt wohnen?
* Unsere Familie hatte mit der Saigon-Regierung nichts zu tun gehabt. Wir sind pensionierte Soldaten der Volksarmee. Trotzdem habt ihr auch unser Land beschlagnahmt!
* ihr Kommunisten habt mein Grundstück beraubt. Ich werde deshalb bis auf das letzte Hemd kämpfen. Wenn ihr mich verhaften wollt, dann kommt her. Ich werde mich für euch ausziehen. Lieber sterbe ich in Ehren als unterwürfig zu leben.
* die Zentrale verweist auf Provinzregierungen. Gerade Provinzregierungen haben uns beraubt. Wie soll der Räuber das Problem seines Beraubten lösen?
* Mein Großvater und Onkel waren beide im Gefängnis Chí Hoà (zu Zeiten der Saigoner Regierung) inhaftiert. Meine Großmutter hat meine Mutter an meinen Vater verheiratet, damit sie das Geld bekam, meinen Onkel im Gefängnis zu besuchen. Wir alle waren Vietcong und hatten uns sozusagen mit dem Reis des Südens genährt aber für euch im Norden gekämpft. Aber mein Gott schaut her, jetzt gehen sie mit uns so um!!
Währenddessen demonstrierten Hunderte von Menschen friedlich vor dem Bürgercenter.
Die Sitzdemonstration vor dem Bürgercenter ist jetzt zum Teil in Marschdemonstration übergegangen. Sie wird sich solange fortsetzen, bis die kommunistische Regierung ihre Fehler zugibt und eine umfassende Korrektur einleitet.
Über diesen Link können die Beschwerden der Demonstraten angehört werden.
Über diesen Link können die Bilder der Demonstration angeschaut werden.
Quelle: dvdvn.org
Kommentare